【送春】梦里青春可得追?欲将诗句绊余晖。-天大神经工程
送春
宋·苏轼
梦里青春可得追?欲将诗句绊余晖。
酒阑病客惟思睡,蜜熟黄蜂亦懒飞。
芍药樱桃俱扫地,鬓丝禅榻两忘机。
凭君借取法界观,一洗人间万事非。
译注
诗
梦中逝去的春光还能追回来吗?我想用作诗吟句绊住夕阳的光辉排球谏言堂。饮酒将罢我只想去睡觉,虽然花蜜已经熟了,黄蜂却懒得去采郑文迪。芍药花和樱桃花都已凋谢了,我已经泯除机心,淡泊宁静,不把生死荣辱放在心上。我向你借《法界观》这本书,用其中的圆融无碍之说洗却人间一切烦恼。
⑴绊:羁绊。余晖:夕阳的阳光。
⑵酒阑:饮酒将罢。病客:作者自指。
⑶蜜熟:指花蜜已熟。
⑷扫地:指花谢了踏歌西行。
⑸禅榻:禅床。忘机:没有机心,言心无得失,无纷扰。
⑹法界观:是佛教华严宗的一部重要著作的简称,本名《修大方广佛华严法界观门》徐佳颖,唐代杜顺述,宗密注。
简析
诗
《送春》是北宋文学家苏轼创作的一首七言律诗。苏辙于熙宁七年(1074年)春末任齐州(治所在今山东济南)掌书记时西安实验职业中专,作《次韵刘敏殿丞送春》,苏轼诗就是和这一首的,可称和诗的和诗仙鹤来花。
苏辙的原唱是:“春去堂堂不复追,空余草木弄晴晖。交游归雁行将尽,踪迹鸣鸠懒不飞。老大未须惊节物,醉狂兼得避危机梅花档案。东风虽有经旬在,芳意从今日日非三揭皇榜。”这当然不失为一首佳作,抒发了伤春之情,寄托了身世之感。但与苏轼和诗相比,却略逊一筹。
原唱的首联是惜春,和诗的首联却语意双关,既可说是惜春,又可说是伤时商道人生,感伤整个“青春”的虚度,内涵丰富得多。出句以反问语气开头,着一“可”字广西狼兵,表示“青春”已无可挽回地消逝了,比原唱的陈述句“不复追”,语气强烈得多。青年苏轼“奋厉有当世志”,本以“致君尧舜”为目的。但这种雄心壮志早已像春梦一般过去了。他因同王安石的分歧被迫离开朝廷雄鹿老板女儿,无法施展抱负,只好以“搜句”来消磨时光。
颔联紧承首联,进一步写自己的心灰意懒。前句直赋其心灰意懒之情,以“惟”字加强语气;后句用一“亦”字极品护花神医,以黄蜂之懒比己之懒。
颈联是化用杜牧《题禅院》“今日鬓丝禅榻畔鼎级理财网,茶烟轻飏落花风”句意,出句写景,遥接首句的伤春,“俱扫尽”的“俱”字说明春色已荡然无存;对句抒情,是“酒阑”句的进一步发挥,说自己淡泊宁静黑金教父,泯除机心,不把老病放在心上。
尾联是进一步抒情满洲八大姓,作者想要借《法界观》里的“圆融无碍之说”洗刷世间之烦恼。
全诗表达了作者对于春事的感伤,马子跃对于宦海的沉浮,不执着于一时、心灰意懒的感伤。诗写得含蓄有味,别有深情。
参考资料
1.曾枣庄.苏诗汇评(一):四川文艺出版社,2000:513-514
2.王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2003:68-69
3.孙凡礼 刘尚荣.苏轼诗词选:中华书局偃师民声网,2005:68
长按识别二维码关注
“天大神经工程”